Description
Enter the vibrant, deep-rooted realm of Anglish with the Anglish Translator! Emerging from a quest to cleanse English of foreign influences, Anglish revives the essence of the Anglo-Saxon era, championing Germanic-rooted words over those borrowed from Latin, French, or other tongues. Pioneered by Paul Jennings in 1966, this linguistic experiment reshapes modern expressions into novel yet nostalgic forms—offering terms like “wordcraft” for “language” or “farseer” instead of “television.” It rekindles English’s Germanic lineage, reinvented for the contemporary age.
Eager to trade borrowed terms for homegrown expressions? The Anglish Translator reshapes your everyday English into the robust, vivid vocabulary of Anglish. Ideal for linguists, authors hunting for inventive flair, or anyone curious to glimpse an alternate path English might have taken, this tool empowers you to master the art of wordcraft effortlessly. Plunge in and discover how your thoughts resonate in this bold, age-old Germanic dialect!